note
{f}
замечание; примечание ; пометка, заметка ; сноска;
комментарий ;
une note de l'auteur - авторское примечание, примечание автора;
des notes marginales - пометки [заметки] на полях;
des notes critiques - критические замечания;
mettre des notes à un livre - давать/дать в книге комментарии [примечания];
renvoyer à une note - отсылать/отослать к примечанию [к комментарию];
заметка, записка ;
des notes de voyage - путевые заметки [записки];
prendre des notes à un cours - делать заметки; записывать на лекции, конспектировать лекцию;
des notes de cours - конспекты [записи] лекций;
prenez des notes! - записывайте!;
prendre en note qch - записывать/записать что-л.;
un carnet de notes - записная книжка, блокнот;
il parle toujours sans notes - он никогда не выступает [не читает] по бумаге [по бумажке];
je prends [bonne] note de vos remarques - я приму к сведению [учту] ваши замечания;
записка; сообщение; инструкция; нота;
rédigez-moi une note sur la question - составьте [подготовьте] мне записку по данному вопросу;
une note dans le journal - сообщение [заметка] в газете;
une note de service - служебная инструкция;
adresser une note à tous les services - посылать/послать инструкцию во все отделы [управления];
une note diplomatique - дипломатическая нота;
une note de protestation - нота протеста;
une note verbale - вербальная нота;
отметка ; оценка ; балл;
une note chiffrée - цифровая отметка;
j'ai eu une bonne note - я получил хорошую отметку [оценку];
mettre une mauvaise note - ставить плохую отметку [оценку];
le professeur n'a pas encore mis les notes - учитель ещё не поставил [не выставил] отметки;
la note de (en) mathématiques - отметка по математике;
la moyenne des notes - общая [средняя] отметка; общий [средний] балл;
le carnet de notes d'un écolier - [школьный] дневник [для проставления отметок];
les notes vont de 0 à 20 - отметки выставляются по двадцатибалльной системе;
la note administrative (d'un fonctionnaire) - цифровая служебная аттестация;
c'est une bonne (mauvaise) note pour lui - это ставится ему в заслугу (зачтётся ему как минус);
счёт ;
faites-moi la note! - счёт, пожалуйста!;
envoyer sa note - посылать/послать [предъявлять/предъявить] счёт;
la note de frais - сумма расходов;
la note de gaz (d'électricité) - счёт за газ (за электричество);
régler une note - платить по счёту;
une note d'apothicaire (salée) - раздутый счёт;
{муз.} нота;
il sait lire les notes - он умеет) разбирать ноты [читать по нотам];
faire une fausse note - брать/взять фальшивую ноту, фальшивить;
les notes de la gamme - звуки гаммы;
c'est la note juste - это верный тон;
une fausse note - 1) фальшивая нота; 2) неуместность;
dans son intervention il n'y avait pas la moindre fausse note - в его выступлении всё было безупречно;
donner la note - задавать/задать тон;
forcer la note - пересолить, перегибать/перегнуть палку; перестараться ;
être dans la note - соответствовать общему тону [стилю];
il n'est plus dans la note - он выбился из общего тона, он говорит не то;
mettre une note gaie - оживлять, вносить/внести нотку веселья